Si Ťin-pching, generální tajemník ústředního výboru Komunistické strany Číny, přednesl ve čtvrtek důležitý projev na velkém shromáždění u příležitosti stého výročí založení CPC&na náměstí Tian 39 v Pekingu .

Ráno zazněl pozdrav ze 100 zbraní, což představovalo 100 let strany. Konal se národní ceremoniál vztyčení vlajky. Na slavnostním ceremoniálu byla přečtena blahopřejná zpráva společně s dalšími osmi politickými stranami, Cínská federace průmyslu a obchodu a osobnosti bez stranické příslušnosti.

Zde jsou některé hlavní body z řeči Xi 39:- Čína uskutečnila první stý cíl - vybudování středně prosperující společnosti ve všech ohledech.- CPC se za posledních 100 let spojila a vedla čínský lid k jednomu konečnému tématu - k velkému omlazení čínského národa.- Strana spojuje a vede čínský lid v neúnavném odhodlání vést krvavé bitvy a dosáhnout velkého úspěchu v nové demokratické revoluci.- Strana spojuje a vede čínský lid ve snaze vybudovat silnější Čínu s duchem soběstačnosti, dosahující velkého úspěchu v socialistické revoluci a budování.- Strana spojuje a vede čínský lid v uvolňování mysli a postupování vpřed při dosahování velkého úspěchu v reformách, otevírání a socialistické modernizaci.- Strana spojuje a vede čínský lid v pokračování velkého boje, velkého projektu, velké věci a velkého snu prostřednictvím ducha sebevědomí, soběstačnosti a inovací, dosahujícího velkého úspěchu socialismu s čínskými charakteristikami v nová éra.- Hledání štěstí pro lidi a národní omlazení je aspirací a posláním strany 39 od založení.- Pouze socialismus mohl zachránit Čínu a pouze socialismus s čínskými charakteristikami mohl Čínu rozvíjet.- Pokračováním v reformě a otevíráním, což je zásadní krok k tomu, aby se Čína stala tím, čím je dnes, se Čína dočkala doby.- CPC a čínský lid prostřednictvím houževnatého boje ukázaly světu, že národní omlazení Číny 39 se stalo historickou nevyhnutelností.- Lidé jsou skuteční hrdinové, protože právě oni tvoří historii.- Velkým zakládajícím duchem CPC je zdroj síly strany 39.- Čína' úspěch závisí na straně.- Musí být potvrzeno pevné vedení KSČ.- Strana bude i nadále vést Číňany k lepšímu životu.- Strana musí i nadále přizpůsobovat marxismus čínskému kontextu.- Strana musí podporovat a rozvíjet socialismus s čínskými charakteristikami.- Strana musí pokračovat v autoreformě.- Čína povýší své ozbrojené síly na světové standardy, abychom byli vybaveni většími kapacitami a spolehlivějšími prostředky pro zabezpečení naší národní svrchovanosti, bezpečnostních a rozvojových zájmů.- Čína se zavázala&„jedna země, dva systémy &“; ve správě Hongkongu a Macaa.- Vyřešit tchajwanskou otázku a realizovat úplné znovusjednocení Číny 39 je historickou misí a neotřesitelným závazkem Komunistické strany Číny.- Všichni Číňané, doma i v zámoří, mohou soustředit svou vynalézavost a energii na stejný cíl a spojit se jako mocná síla pro uskutečnění národního omlazení.- Strana je stále v nejlepších letech, odhodlaná jako vždy dosáhnout trvalé velikosti pro národ.- Mladí čínští lidé by měli pokračovat v misi národního omlazení.- Jakýkoli pokus rozdělit stranu od čínského lidu nebo postavit lidi proti straně je bezpochyby neúspěšný.- Doba, ve které by čínský národ mohl být šikanován a zneužíván ostatními, je nenávratně pryč.- Čína vítá užitečné návrhy, ale nepřijme svaté kázání.- Číňané nikdy nedovolí, aby nás zahraniční násilníci šikanovali, utlačovali nebo si podmaňovali.
- Čína bude i nadále podporovat komunitu se sdílenou budoucností lidstva.
- Čína se zavázala k světovému míru, rozvoji a pořádku.